Soulard Mardi Gras festivities include the world’s largest parade of costumed pets.

Soulard

Densely packed with red-brick row houses, Soulard is one of the oldest – and most charming – residential neighborhoods in St. 路易.

Once part of the estate of Antoine and Julia Soulard, 附近 is also the city’s greatest lesson in historic preservation and urban redevelopment. 安托万死后, Julia began subdividing the property and selling lots, becoming the first female real estate developer west of the Mississippi River.

At the time, Julia gave two city blocks to the people of St. 路易 with the stipulation that the land be used as a public market. 今天, 苏拉德农贸市场 remains a cornerstone of 附近, drawing thousands of residents and tourists alike to purchase fresh cuts of meat, aromatic herbs and spices and locally grown flowers, 其他消耗品. Some of the region’s most impressive makers also peddle their products – think extraordinarily flavored pickles, 精致的马卡龙, superfood juices and individual Bundt cakes.

在苏拉德的另一端, the Anheuser-Busch brewery features elaborate, red-brick buildings that reflect the German Romanesque style of architecture with rounded arches, embellished cornices and castellated rooflines. The interiors of the buildings boast equally beautiful details, and guests can tour the innovative space before taking a seat in the Anheuser-Busch Biergarten and enjoying a cold one – on the house.

在这两者之间, 你会十大彩票网赌平台数不清的餐馆, 酒吧, 商店和画廊, many of which have comfortable outdoor courtyards, patios or sidewalk areas where you can take in more of the sights and sounds of 附近. 体系结构 buffs, keep an eye out for flounder houses – the rare and unique style originated in St. 路易 in the 19th century and gets its name from the profile of the building when observed from the street or alley.

Soulard gives visitors the chance to experience living history – and have a blast doing so. 在任何一个夜晚, you can find a party powered by stiff drinks, 现场音乐和欢乐的人群, 但对于最大的派对来说, 你一定要来参加狂欢节.

It shouldn’t come as a surprise that the nation’s second largest Mardi Gras celebration takes place in Soulard, which means “drunkard” when translated from French to English. With boozy drinks and delectable eats, colorful beads and epic events – including the world’s largest parade of costumed pets – Mardi Gras in St. 路易会超出你的期望.